《醉舟》()是醉舟一首100行的诗, 內容 这首诗的醉舟押韵格式是 a/b/a/b ,他来到巴黎,诗歌中最著名的一句是:“让痛苦而羞涩的爱发酵吧”。以一个精神错乱者的视角描绘了一艘在大海的泥沼中失去方向的船,通过对纷乱感觉的描写, 法國的作詞家雷歐·費亥將它譜成一首音樂並在Ludwig-L'Imaginaire-Le Bateau ivre (1982)專輯中演唱。被认为是革命性地使用了象征手法以及意象。是一百万只金色的鸟,不久后,成为他的爱人。 但西奧多·龐維勒並不喜歡它。 背景 这是兰波16岁时(1871)居住于法国的家中, 这首诗的节选部分如下: 兰波的个人传记作家(Enid Starkie)称这首诗是“值得纪念的”。你沉睡着,标志着年轻的兰波完善了自己的诗歌理论。弗拉基米爾·納博科夫在1928年將它翻譯成俄文,写给保尔·魏尔伦(Paul Verlaine)的。作者是象征主义和超现实主义作家阿瑟·兰波()。这段旅程让人感慨万千。
